En Madrid
Fecha: 19 y 20 de noviembre de 2010
Horario: de 10 a 14 horas y de 16 a 20 horas.
Profesores:
- Fernando Navarro es licenciado en medicina y cirugía, y médico especialista en farmacología clínica. Es traductor médico desde 1993 y autor, entre otras publicaciones, del Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina.
- Federico Romero es
revisor, corrector y traductor. Ha impartido cursos de Revisión, Corrección y Elaboración de Manuales de Estilo en los másteres de Edición de Santillana-Universidad de Salamanca. Actualmente trabaja en la Fundación del Español Urgente-BBVA.
- Laura Munoa es licenciada en medicina y cirugía, y traductora médica autónoma del inglés y el francés al español desde 1989. Es traductora externa de organismos internacionales,
asociaciones profesionales médicas, editoriales y laboratorios farmacéuticos.
- Carlos Gancedo es licenciado en ciencias físicas y traductor-intérprete jurado de alemán, inglés y francés. Trabaja como traductor autónomo desde 1995 con especial dedicación a los temas médicos y farmacéuticos.
PROGRAMA
Viernes 19
10:00 - 11:45 |
Fernando Navarro
Presentación del cursillo
El concepto de fidelidad en traducción científica: sesión téorico-práctica (ES-EN) (fr, de) |
11:45 - 12:15 |
Descanso |
12:15 - 14:00 |
Laura Munoa
Recursos para la traducción médica: sesión teórico-práctica (ES-EN-FR) |
16:00 - 17:45 |
Carlos Gancedo
Odontología: conceptos y términos básicos
Ejercicio práctico de traducción EN > ES
Ejercicio práctico de traducción DE > ES (si hay alumnos suficientes) |
17:45 - 18:15 |
Descanso |
18:15 - 20:00 |
Fernando Navarro
Ejercicio práctico de traducción EN > ES
Ejercicio práctico de traducción FR > ES |
Sábado 20
10:00 - 11:45 |
Fernando Navarro
La traducción de los fármacos: sesión teórica (EN-ES) (fr, de)
Ejercicio práctico de traducción de recetas EN, FR, DE > ES |
11:45 - 12:15 |
Descanso |
12:15 - 14:00 |
Federico Romero
Problemas recurrentes en la escritura |
16:00 - 17:45 |
Federico Romero
Problemas recurrentes en la escritura (continuación) |
17:45 - 18:15 |
Descanso |
18:15 - 20:00 |
Fernando Navarro
La jerga médica (EN-ES)
Ejercicio práctico de traducción EN > ES
Despedida |
Lugar: Hotel NH Habana. Paseo de La Habana, 73. 28036 Madrid
Ver mapa más grande
PLAZAS LIMITADAS
Precios:
- Hasta el 5 de noviembre de 2010: 140 € para socios profesionales de Asetrad y otras asociaciones*, y 190 € para el resto.
- A partir del 6 de noviembre de 2010: 220 € para socios de Asetrad y otras asociaciones* (profesionales o extraordinarios) y 250 € para el resto.
* Los socios de AATI, ACEtt, AGPTI, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, ATG, EIZIE, MET, TREMÉDICA, UniCo, XARXA y las asociaciones de la FIT pueden beneficiarse del descuento para socios de Asetrad.
Boletín de inscripción
Compartir