Saltar al menú principal
Saltar al contenido
Inicio
Contacto
Mapa web
Accesibilidad
English
Buscar:
General
La asociación
Noticias
Interpretación jurada
Cursos y actividades
Enlaces
Recursos
Tribuna
Búsqueda de profesionales
ACCESO PRIVADO
Usuario:
Contraseña:
Tribuna
ordenar por fecha
Entrevista a Ricard Sierra en Twitter
por (05/10/2011)
Reseña sobre las Jornadas y la Asamblea General de ASETRAD, 1-2 de abril de 2011 (Valencia)
por Tomás Pérez Pazos (29/04/2011)
Reseña de la mesa redonda (Madrid, 30.09.10): ¿Pagar por trabajar? Coloquio con los afectados de Lionbridge
por (05/10/2010)
Mesa redonda (Madrid, 30.09.2010): ¿Pagar por trabajar? Coloquio con los afectados de Lionbridge. Presentación por Margaret Clark
por (01/10/2010)
Mesa redonda: Caminando juntos hacia una nueva profesión: la del traductor/intérprete judicial
por Raúl García (22/06/2010)
La web 2.0 para traductores
por Alicia Martorell (28/05/2010)
Encuesta sobre tarificación
por (11/05/2009)
Traducción automática: ¿aliada o enemiga?
por Ana Fernández e Isabel García Cutillas (02/04/2009)
Artículos ganadores de la beca José Martínez de Sousa
por Gonzalo García y María Fernanda Poblet (02/12/2008)
Artículo ganador de la beca Elena Fernández Madero
por Anna Teresa Macías García (01/12/2008)
Reseña sobre La Glosateca
por Maite Fernández (25/11/2008)
En memoria de Elena Fernández Madero
por M. Barbero (31/10/2008)
Seminario sobre derechos de autor, propiedad intelectual y herramientas de traducción
por Maite Fernández (26/10/2007)
Foro jurídico: un servicio para socios profesionales
por Alicia Martorell (23/01/2007)
El Cuaderno de Bitácora: recursos para traductores
por Luisa Calatayud (08/09/2005)
Memorias de traducción: ¿es tan fiero el león como lo pintan?
por Héctor D. Calabia (22/07/2005)
Reseña: «Traducción para editoriales: ¿Rumbo al abismo?»
por Héctor D. Calabia (15/03/2005)
Internet y el traductor
por Servando Doval (09/03/2005)
Usted sabrá cómo se dice. ¿No es usted traductor?
por M. Barbero (06/03/2005)